Numbers 17:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På staven fra Levi skal du skrive Arons navn, for det skal være en stav for hvert av familieoverhodene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Arons namn skal du setja på staven åt Levi-sønerne; for ein av stavarne skal deira ættarhovding hava.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Arons navn skal du skrive på Levis stav; for det skal være en stav for hvert overhode over deres stammer.
Norwegian 1938
Og Arons namn skal du skriva på staven åt Levi; for det skal vera ein stav for kvar ættehovding.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På Levis stav skal du skrive Arons navn; for det skal være én stav for hver stammehøvding.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På staven frå Levi skal du skriva Arons namn, for det skal vera ein stav for kvar av leiarane for familiane.
Norwegian BGO
Du skal skrive Arons navn på Levis stav. For det skal være én stav for overhodet i hvert av fedrehusene.
Norwegian N 78 BM
På Levis stav skal du skrive Arons navn; for det skal være én stav for hver stammehøvding.
Norwegian N 78 NN
På staven åt Levi skal du skriva Arons namn; for det skal vera éin stav for kvar ættehovding.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Arons navn skal du skrive på Levis stav. Det skal være én stav for hvert overhode over deres stammer.