Numbers 18:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alt som er bannlyst i Israel, skal du også ha.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Alt som er vigsla i Israel, skal høyra deg til.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alt bannlyst i Israel skal høre dig til.
Norwegian 1938
Alt som er vigsla i Israel, skal høyra deg til.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alt som er bannlyst i Israel, skal du også ha.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alt som er bannlyst i Israel, skal du òg ha.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Alt i Israel som blir innviet til Meg, skal være ditt. Alle de førstefødte som gis til Meg Herren – enten det er mennesker eller dyr – skal være ditt. Du skal la folket betale for å få frigjort barnet sitt – det skal skje når barnet er en måned gammelt, og summen skal være 57 gram sølv. De urene dyrene skal du også erstatte med en sum, men de rene dyrene skal du beholde: Førstefødte av kyr, sauer, eller geiter skal ikke løses ut, for de er hellige. Du skal stenke blodet av dem på alteret, og fettet av dem skal du la gå opp i røyk som et matoffer til en behagelig duft for Herren. Kjøttet av dem skal tilhøre deg, slik som også brystet av løfteofferet og det høyre låret tilhører deg.
Norwegian BGO
Alt i Israel som er under bann, skal være ditt.
Norwegian N 78 BM
Alt som er bannlyst i Israel, skal du også ha.
Norwegian N 78 NN
Alt som er bannlyst i Israel, skal du òg ha.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alt bannlyst i Israel skal høre deg til.