Numbers 2:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN sa til Moses og Aron:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren tala atter til Moses og Aron, og sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren talte til Moses og Aron og sa:
Norwegian 1938
Og Herren tala til Moses og Aron og sa:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren sa til Moses og Aron:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN tala til Moses og Aron:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren sa til Moses og Aron: «Alle skal slå leir ved den tildelte plassen for sin slekt. De skal slå leir et stykke unna og rundt åpenbaringsteltet. På østsiden av åpenbaringsteltet skal Judas etterfølgereslå leir med Naksjon, Amminadabs sønn som høvding. I hans hæravdeling ble 74 600 registrert. Ved siden av Judas etterfølgere skal Jissakars stamme slå leir. Høvdingen deres skal være Netanel, Suars sønn, og hans hæravdeling talte 54 400. Så kommer Sebulons stamme. Høvdingen for Sebulons barn skal være Eliab, Helons sønn. Hans hæravdeling talte 57 400. Til sammen var det 186 400 som ble registrert på østsiden, og som var en del av Judas enhet. Disse skal være de som går først når leiren brytes opp.
Norwegian BGO
Herren talte til Moses og Aron og sa:
Norwegian N 78 BM
Herren sa til Moses og Aron:
Norwegian N 78 NN
Herren sa til Moses og Aron:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren talte til Moses og Aron og sa: