Numbers 21:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kanaaneerkongen som bodde i Arad i Negev, fikk høre at Israel nærmet seg på veien til Atarim. Han gikk til angrep på Israel og tok noen av dem til fange.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då den kananitiske kongen som budde i Arad i Sudlandet, høyrde at Israel kom farande etter ålmannvegen, tok han på deim, og fanga nokre av deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da den kana'anittiske konge i Arad, som bodde i sydlandet, hørte at Israel drog frem på veien til Atarim, gav han sig i strid med Israel og førte nogen av dem bort som fanger.
Norwegian 1938
Då den kana'anitiske kongen i Arad, som budde i sudlandet, høyrde at Israel kom farande etter Atarimvegen, tok han på dei og fanga nokre av dei og drog av med dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da kanaaneerkongen som bodde i Arad i Negev, fikk høre at israelittene drog fram på veien til Atarim, angrep han dem og tok noen av dem til fange.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kanaanearkongen som budde i Arad i Negev, fekk høyra at Israel gjekk fram på vegen til Atarim. Han gjekk til åtak på Israel og tok nokre av dei til fange.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
I Negev bodde kanaaneerkongen Arad. Da han hørte at Israel dro fram på veien til Atarim, gikk han til kamp mot Israels folk og tok noen av dem til fange. Da sa Israels folk til Gud: «Hvis Du virkelig vil overgi dette folket i vår hånd, skal vi love å utslette byene deres fullstendig.» Herren hørte deres bønn og overga kanaaneernetil dem. De utslettet dem og byene deres fullstendig. Derfor fikk stedet navnet Horma, som betyr fullstendig utslettelse.
Norwegian BGO
Kongen i Arad, kanaaneeren som bodde i Sør, hørte da at Israel dro fram på veien til Atarim. Da gikk han til strid mot Israel og tok noen av dem til fange.
Norwegian N 78 BM
Da kanaaneerkongen som bodde i Arad i Negev, fikk høre at israelittene drog fram på veien til Atarim, angrep han dem og tok noen av dem til fange.
Norwegian N 78 NN
Då kanaanearkongen som budde i Arad i Negev, fekk høyra at israelittane drog fram på vegen til Atarim, gjekk han til strid mot dei og tok nokre av dei til fange.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da den kana’aneiske kongen i Arad, som bodde i sydlandet, hørte at Israel dro fram på veien til Atarim, ga han seg i strid med Israel og førte noen av dem bort som fanger.