Numbers 21:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor heter det i «Boken om HERRENS kriger»: Vaheb i Sufa og dalene, Arnon
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
difor stend det i boki um Herrens herferder: «Vaheb vann me snøgge som vinden, åern’ alle, ja sjølve Arnon -
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor sies det i boken om Herrens kriger: Vaheb tok de med storm og bekkene, Arnons bekker,
Norwegian 1938
Difor stend det i boki um Herrens herferder: Vaheb tok dei med storm, og bekkene, Arnonbekkene,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor heter det i «Boken om Herrens kriger»: Vaheb i Sufa og dalene, Arnon
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor heiter det i «Boka om HERRENS krigar»: Vaheb i Sufa og dalane, Arnon
Norwegian BGO
Derfor blir det sagt i Boken om Herrens kriger: «Vaheb i Sufa, Arons bekkefar,
Norwegian N 78 BM
Derfor heter det i «Boken om Herrens kriger»: Vaheb i Sufa og dalene, Arnon
Norwegian N 78 NN
Difor heiter det i «Boka om Herrens krigar»: Vaheb i Sufa og dalane, Arnon
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor sies det i boken om Herrens kriger: Vaheb tok de med storm, og bekkene, Arnons bekker,