Numbers 21:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For ild gikk ut fra Hesjbon, en flamme fra Sihons by, den fortærte Ar i Moab, slukte Bamot ved Arnon.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For eld for ut frå Hesbon, frå Sihons stad ein loge, som øydde Ar i Moab og herja deim som hyste på Arnonhøgdene.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for ild fór ut fra Hesbon, en lue fra Sihons stad; den fortærte Ar i Moab, dem som bodde på høidene ved Arnon.
Norwegian 1938
For eld for ut frå Hesbon, ein loge frå Sihons stad; han øydde Ar i Moab, dei som budde på Arnonhøgdene.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ild gikk ut fra Hesjbon, en flamme fra Sihons by. Den gjorde ende på Ar i Moab og avgudene på haugene ved Arnon.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For eld gjekk ut frå Hesjbon, ein loge frå Sihons by, han fortærte Ar i Moab, slukte Bamot ved Arnon.
Norwegian BGO
For ild gikk ut fra Hesjbon, en ildslue fra Sihons by. Den fortærte Ar i Moab, dem som bodde på åsene ved Arnon.
Norwegian N 78 BM
Ild gikk ut fra Hesjbon, en flamme fra Sihons by. Den gjorde ende på Ar i Moab og avgudene på haugene ved ¬Arnon.
Norwegian N 78 NN
Eld gjekk ut frå Hesjbon, ein loge frå Sihons by. Han gjorde ende på Ar i Moab og avgudane på haugane ¬ved Arnon.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For ild for ut fra Hesjbon, en lue fra Sihons by. Den fortærte Ar i Moab, dem som bodde på høydene ved Arnon.