Numbers 22:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da eselet så HERRENS engel, presset det seg inn til muren og klemte foten til Bileam mot steinene. Da slo han det en gang til.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og då asna såg Herrens engel, strauk ho seg innåt garden, og klemde foten åt Bileam mot steinarne. Då slo han henne att.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da aseninnen så Herrens engel, trykte den sig inn til muren og klemte Bileams fot mot muren; da slo han den igjen.
Norwegian 1938
og då asna såg Herrens engel, strauk ho seg innåt garden og klemde foten åt Bileam mot steinane. Då slo han henne att.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da eselet fikk se Herrens engel, presset det seg inn til muren og klemte Bileams fot mot den. Da gav han det et slag igjen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då eselet såg HERRENS engel, pressa det seg inn til muren og klemde foten til Bileam mot steinane. Då slo han det ein gong til.
Norwegian BGO
Da eselet så Herrens Engel, presset hun seg mot muren og klemte foten til Bileam mot muren. Da slo han henne igjen.
Norwegian N 78 BM
Da eselet fikk se Herrens engel, presset det seg inn til muren og klemte Bileams fot mot den. Da gav han det et slag igjen.
Norwegian N 78 NN
Då eselet såg Herrens engel, pressa det seg inn til muren og klemde foten åt Bileam mot steinane. Då slo han til det att.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da eselet så Herrens engel, trykte det seg inn til muren og klemte Bileams fot mot muren. Da slo han det igjen.