Numbers 22:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Balak fikk høre at Bileam kom, dro han ut for å møte ham i Ir-Moab, som ligger ved Arnon, i utkanten av landet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Balak fekk høyra at Bileam kom, for han til møtes med honom til den byen som låg nørdst i Moabriket, ved Arnon, ytst utmed landskilet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Balak hørte at Bileam kom, drog han ham i møte til den by i Moab som ligger på grensen ved Arnon, ved den ytterste grense.
Norwegian 1938
Då Balak fekk høyra at Bileam kom, for han til møtes med han til den byen som låg nørdst i Moabriket, ved Arnon, ytst utmed landskilet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Balak fikk høre at Bileam kom, drog han ut for å møte ham i Ir-Moab, som ligger ved Arnon, i utkanten av landet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Balak fekk høyra at Bileam kom, tok han av stad for å møta han i Ir-Moab, som ligg ved Arnon, i utkanten av landet.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Balak hørte at Bileam var med følget på vei tilbake, dro han ut for å møte ham ved byen Moab, som ligger på grensen ved Arnon, i utkanten av landområdet. Balak sa til Bileam: «Hvorfor tok du det ikke alvorlig nok da jeg sendte bud på deg første gang? Hvorfor kom du ikke til meg? Trodde du ikke at jeg ville vise deg nok respekt og lønne deg?» Bileam sa til Balak: «Se, jeg har kommet til deg. Men jeg kan bare si det som Gud gir meg i min munn.» Bileam ble med Balak, og de kom til Kirjat-Husot. Da ofret Balak okse og sau, og han sendte ofrene til Bileam og de lederne som var sammen med ham. Neste dag tok Balak med seg Bileam opp til Ba’als-haugene. Derfra kunne han se hvordan folket var spredt ut over et større område.
Norwegian BGO
Da Balak hørte at Bileam var på vei tilbake, dro han ut for å møte ham ved byen Moab, som ligger på grensen ved Arnon, i utkanten av det landområdet.
Norwegian N 78 BM
Da Balak fikk høre at Bileam kom, drog han ut for å møte ham i Ir-Moab, som ligger ved Arnon, i utkanten av landet.
Norwegian N 78 NN
Då Balak fekk høyra at Bileam kom, tok han av stad og møtte han i Ir-Moab, som ligg ved Arnon, i utkanten av landet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Balak hørte at Bileam kom, dro han ham i møte til den byen i Moab som ligger på grensen ved Arnon, ved den ytterste grensen.