Numbers 22:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sa til dem: «Bli her i natt, så skal jeg si dere hva HERREN har sagt til meg.» Så ble Moabs høvdinger hos Bileam.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde han til deim: «Ver her i natt, so skal eg gjeva dykk svar, etter det som Herren segjer meg fyre.» So gav dei seg til hjå Bileam.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa han til dem: Bli her inatt, så vil jeg gi eder svar efter som Herren taler til mig. Og Moabs høvdinger blev hos Bileam.
Norwegian 1938
Då sa han til dei: Ver her i natt, so skal eg gjeva dykk svar, etter det som Herren segjer meg fyre. So gav Moab-hovdingane seg til hjå Bileam.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han sa til dem: «Bli her i natt, så skal jeg la dere få det svar som Herren gir meg.» Og Moabs høvdinger ble hos Bileam.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han sa til dei: «Ver her i natt, så skal eg seia dykk det HERREN har sagt til meg.» Så gav Moab-hovdingane seg til hos Bileam.
Norwegian BGO
Han sa til dem: «Bli her natten over, så vil jeg komme tilbake med svar til dere, alt etter hva Herren taler til meg.» Så ble Moabs ledere hos Bileam.
Norwegian N 78 BM
Han sa til dem: «Bli her i natt, så skal jeg la dere få det svar som Herren gir meg.» Og Moabs høvdinger ble hos Bileam.
Norwegian N 78 NN
Han sa til dei: «Ver her i natt, så skal eg la dykk få det svaret som Herren gjev meg.» Så gav Moab-hovdingane seg til hjå Bileam.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa han til dem: Bli her i natt, så vil jeg gi dere svar etter som Herren taler til meg. Og Moabs høvdinger ble hos Bileam.