Numbers 23:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bileam sa til Balak: «Still deg her ved brennofrene dine mens jeg møter Gud der borte.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Bileam sagde til honom: «Statt her innmed brennofferet ditt, med eg gjeng der burt til eit møte.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Bileam sa til Balak: Bli stående her ved ditt brennoffer mens jeg går der bort for å få en åpenbaring.
Norwegian 1938
Og Bileam sa til Balak: Statt her innmed brennofferet ditt; eg vil ganga der burt og sjå um eg fær ei openberring.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bileam sa til Balak: «Stå her ved siden av brennofrene dine, mens jeg går bort for å møte Gud.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Bileam sa til Balak: «Still deg her attmed brennoffera dine medan eg møter Gud der borte.»
Norwegian BGO
Han sa til Balak: «Still deg her ved brennofferet ditt mens jeg går og møter Herren der borte.»
Norwegian N 78 BM
Bileam sa til Balak: «Stå her ved siden av brennofrene dine, mens jeg går bort for å møte Gud.»
Norwegian N 78 NN
Bileam sa til Balak: «Stå her attmed brennoffera dine, medan eg går bort og møter Gud.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Bileam sa til Balak: Bli stående her ved ditt brennoffer. Jeg går dit bort for å møte Gud.