Numbers 25:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israel oppholdt seg i Sjittim. Da begynte folket å drive hor med moabittiske kvinner.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Med Israels-folket heldt til i Sittim, tok folket til å fljuga etter kvinnorne i Moab.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mens Israel opholdt sig i Sittim, begynte folket å drive utukt med Moabs døtre.
Norwegian 1938
Medan Israel heldt til i Sittim, tok folket til å fljuga etter kvinnone i Moab.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mens israelittene oppholdt seg i Sjittim, begynte de å drive utukt med moabittiske kvinner,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Medan israelittane heldt til i Sjittim, tok dei til å driva hor med moabittkvinner.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Israels folk ble værende i Akasielunden. Folket begynte å ha sex med kvinnene i Moab, og Moabs innbyggere inviterte Israels folk til offermåltidene som de holdt for avgudene sine. Israelsfolket ble med på disse festmåltidene og tilba avgudene deres, og slik knyttet de seg til Ba’al-Peor. Herren ble rasende på Israels folk. Da sa Herren til Moses: «Hent alle stammelederne, og heng de skyldige opp ute i solen – framfor Herren. Da kan Herrens raseri ramme dem, mens resten av folket går fri.»
Norwegian BGO
Israel ble værende i Akasielunden. Men folket begynte å drive hor med Moabs døtre.
Norwegian N 78 BM
Mens israelittene oppholdt seg i Sjittim, begynte de å drive utukt med moabittiske kvinner,
Norwegian N 78 NN
Medan israelittane heldt til i Sjittim, tok dei til å driva utukt med moabittkvinner,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mens Israel oppholdt seg i Sjittim, begynte folket å drive hor med Moabs døtre,