Numbers 25:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den midjanittiske kvinnen som ble drept, het Kosbi. Hun var datter av Sur, som var overhode for en av slektene i Midjan.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og midjanitkvinna som vart drepi, heitte Kozbi; ho var dotter åt Sur, som var hovding yver ei ættgrein av midjanitarne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og den drepte midianittiske kvinnes navn var Kosbi, datter av Sur; han var høvding for en stammefamilie blandt midianittene.
Norwegian 1938
Og midianitkvinna som vart drepi, heitte Kosbi; ho var dotter åt Sur, som var hovding yver ei grein av midianitane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og den drepte midjanittiske kvinnen hette Kosbi; hun var datter av Sur, som var høvding over en av ættene i Midjan.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og den drepne midjanittkvinna heitte Kosbi. Ho var dotter til Sur, som var leiar for ei av slektene i Midjan.
Norwegian BGO
Navnet på den midjanittiske kvinnen som ble slått i hjel, var Kosbi, Surs datter. Han var overhode for folket i et av fedrehusene i Midjan.
Norwegian N 78 BM
Og den drepte midjanittiske kvinnen hette Kosbi; hun var datter av Sur, som var høvding over en av ættene i Midjan.
Norwegian N 78 NN
Og den drepne midjanittkvinna heitte Kosbi; ho var dotter til Sur, som var hovding over ei av ættene i Midjan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og den drepte midianittiske kvinnens navn var Kosbi, datter av Sur. Han var høvding for en stammefamilie blant midianittene.