Numbers 25:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Israel bandt seg til Baal-Peor, flammet HERRENS vrede opp mot Israel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Israel tydde seg til Ba’al-Peor. Då vart Herren brennande harm på Israel,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og Israel holdt sig til Ba'al-Peor. Da optendtes Herrens vrede mot Israel,
Norwegian 1938
Israel tydde seg til Ba'al-Peor. Då vart Herren brennande harm på Israel,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da israelittene holdt seg til Ba'al-Peor, ble Herren brennende vred på dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Israel batt seg til Baal-Peor, flamma HERRENS vreide opp mot Israel.
Norwegian BGO
Slik knyttet Israel seg til Ba’al-Peor, og Herrens vrede ble opptent mot Israel.
Norwegian N 78 BM
Da israelittene holdt seg til Ba’al-Peor, ble Herren brennende vred på dem.
Norwegian N 78 NN
israelittane heldt seg til Ba’al-Peor. Då vart Herren brennande harm på dei,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Israel holdt seg til Ba’al-Peor. Da ble Herrens vrede opptent mot Israel.