Numbers 27:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når du har sett det, skal du bli forent med ditt folk, du også, på samme måte som din bror Aron før deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og når du hev set det, skal du og fara til federne dine, som Aron, bror din, fyre deg,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og når du har sett det, da skal du og samles til dine fedre likesom din bror Aron blev samlet til sine fedre,
Norwegian 1938
Og når du hev set det, skal du og fara til federne dine som Aron, bror din, fyre deg,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og når du har sett det, skal også du gå til dine fedre, likesom din bror Aron før deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når du har sett det, skal du òg bli sameina med folket ditt, slik som Aron, bror din, før deg.
Norwegian BGO
Når du har sett det, skal også du bli forenet med ditt folk, slik som din bror Aron også ble forenet med dem.
Norwegian N 78 BM
Og når du har sett det, skal også du gå til dine fedre, likesom din bror Aron før deg.
Norwegian N 78 NN
Og når du har sett det, skal du òg fara til folket ditt, liksom Aron, bror din, før deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og når du har sett det, da skal også du samles til dine fedre likesom din bror Aron ble samlet til sine fedre,