Numbers 27:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moses la saken deres fram for HERREN,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Moses bar saki deira fram for Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Moses førte deres sak frem for Herrens åsyn.
Norwegian 1938
Moses bar saki deira fram for Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Moses la saken fram for Herren,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Moses la saka deira fram for HERREN,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Moses la saken deres fram for Herren, og Herren sa til Moses: «Selofhads døtre har rett. Du skal sannelig gi dem en eiendom som arv sammen med onklene deres. Deres fars arv skal gå videre til dem. Du skal si dette til Israels folk: Hvis en mann dør og ikke har noen sønn, skal dere gi arven hans videre til datteren hans. Hvis han ikke har noen datter, skal dere gi arven til brødrene hans. Hvis han ikke har brødre, skal dere gi arven hans til onklene hans. Hvis faren hans ikke har brødre, skal dere gi arven til den nærmeste slektningen hans. Dette skal være en rettsgyldig lov for Israels folk, for dette har Jeg, Herren, befalt Moses.»
Norwegian BGO
Så la Moses saken deres fram for Herrens ansikt.
Norwegian N 78 BM
Moses la saken fram for Herren,
Norwegian N 78 NN
Moses la spørsmålet fram for Herren,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Moses førte deres sak fram for Herrens åsyn.