Numbers 28:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere skal bære fram et brennoffer til en duft som er behagelig for HERREN: to unge okser, en vær og sju årsgamle lam.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og de skal bera fram eit brennoffer til godange for Herren: tvo unge uksar og ein ver og sju årsgamle lamb,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og I skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for Herren: to unge okser og en vær og syv årsgamle lam,
Norwegian 1938
Og de skal bera fram eit brennoffer til godange for Herren: tvo unge uksar og ein ver og sju årsgamle lamb,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Som brennoffer, til en duft som behager Herren, skal dere bære fram to unge okser, en vær og sju årsgamle lam.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De skal bera fram eit brennoffer til godange for HERREN: to unge oksar, ein vêr og sju årsgamle lam.
Norwegian BGO
Dere skal komme fram med et brennoffer til en velbehagelig duft for Herren: to unge okser, en vær og sju årsgamle lam.
Norwegian N 78 BM
Som brennoffer, til en duft som behager Herren, skal dere bære fram to unge okser, en vær og sju årsgamle lam.
Norwegian N 78 NN
De skal bera fram eit brennoffer til godange for Herren: to unge oksar, ein ver og sju årsgamle lam.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for Herren: to unge okser og en vær og sju årsgamle lam.