Numbers 29:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den første dagen i den sjuende måneden skal dere holde en hellig samling. Da skal dere ikke gjøre noe tungt arbeid. Det skal være en dag da hornet skal lyde hos dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den fyrste dagen i den sjuande månaden skal de halda eit heilagt møte, og må ikkje gjera noko utearbeid; den dagen skal lurarne ljoma,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I den syvende måned, på den første dag i måneden, skal I holde en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; den dag skal basunene lyde hos eder.
Norwegian 1938
Den fyrste dagen i den sjuande månaden skal de halda eit heilagt møte og må ikkje gjera noko utearbeid; den dagen skal lurane ljoma hjå dykk,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den første dagen i den sjuende måneden skal dere holde en hellig samling. Da må dere ikke gjøre noe arbeid. Den dagen skal dere blåse i horn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den første dagen i den sjuande månaden skal de halda ei heilag samling. Då skal de ikkje gjera noko tungt arbeid. Det skal vera ein dag då hornet skal ljoma hos dykk.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På den første dagen i den sjuende måneden skal dere ha en hellig samling. Dere skal ikke gjøre noe vanlig arbeid. På denne dagen skal dere blåse i basunene, og dere skal brenne et offer til en behagelig duft for Herren: en ung okse, en vær og sju årsgamle lam uten feil. Dere skal også ofre det melet og oljen som hører til: 10,8 liter mel for oksen, 7,2 liter fint mel for væren og 3,6 liter for hvert av de sju lammene. Dere skal også ofre en geitebukk som offer for deres synd, og den skal være til soning for dere. Dette skal dere ofre i tillegg til det som dere pleier å ofre om morgenen, som et fast offer til Herren. Dette skal være i tillegg til kjøttet, melet og oljen som brennes daglig, og som gis ekstra siden det er nymåne. På denne måten skal ofrenes behagelige duft stige opp til Herren.
Norwegian BGO
I den sjuende måneden, på den første dagen i måneden, skal dere ha en hellig samling. Dere skal ikke gjøre noe ordinært arbeid. Dette er en dag for dere til å gi et støt i basunene.
Norwegian N 78 BM
Den første dagen i den sjuende måneden skal dere holde en hellig samling. Da må dere ikke gjøre noe arbeid. Den dagen skal dere blåse i horn.
Norwegian N 78 NN
Den fyrste dagen i den sjuande månaden skal de halda ei heilag samling. Då må de ikkje gjera noko arbeid. Den dagen skal horna ljoma hjå dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I den sjuende måneden, på den første dagen i måneden, skal dere holde en hellig sammenkomst. Dere skal ikke gjøre deres vanlige arbeid. Den dagen skal det blåses i trompet hos dere.