Numbers 29:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En geitebukk skal dere bære fram som syndoffer, i tillegg til det sonende syndofferet og det daglige brennofferet med grødeofferet og drikkofrene som hører til.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og so ein geitebukk til syndoffer, umfram sonings-syndofferet og det daglege brennofferet med grjonofferet og drykkofferi som høyrer til.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og en gjetebukk som syndoffer, foruten sonings-syndofferet og det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.
Norwegian 1938
og so ein geitebukk til syndoffer, umfram sonings-syndofferet og det daglege brennofferet med matoffer og drykkoffer som høyrer til.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En geitebukk skal dere gi som syndoffer, i tillegg til syndofferet til soning og det daglige brennoffer med grødeofferet og drikkofrene som hører til.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ein geitebukk skal de bera fram som syndoffer, i tillegg til det sonande syndofferet og det daglege brennofferet med grødeofferet og drikkoffera som høyrer til.
Norwegian BGO
Dere skal også komme fram med en geitebukk som syndoffer, foruten syndofferet til soning, det vedvarende brennofferet med grødeofferet og drikkofrene som hører til.
Norwegian N 78 BM
En geitebukk skal dere gi som syndoffer, i tillegg til syndofferet til soning og det daglige brennoffer med grødeofferet og drikkofrene som hører til.
Norwegian N 78 NN
Ein bukk skal de bera fram som syndoffer attåt soningssyndofferet og det daglege brennofferet med grødeofferet og drikkoffera som høyrer til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere skal ofre en geitebukk som syndoffer, i tillegg til soningssyndofferet og det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.