Numbers 3:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De hadde ansvar for paktkisten, bordet, lysestaken, altrene, utstyret som de brukte ved tjenesten i helligdommen, og forhenget og alt arbeidet med dette.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og det dei skulde hava umsut med, var lovtavlekista og bordet og ljosestaken og altari og forhenget, og dei heilage gognerne som dei hadde til gudstenesta, og alt som skulde gjerast med det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det de hadde å ta vare på, var arken og bordet og lysestaken og alterne og helligdommens redskaper som bruktes ved tjenesten, og forhenget og alt arbeidet derved.
Norwegian 1938
Og det dei skulde hava umsut med, var lovtavlekista og bordet og ljosestaken og altari og dei heilage gognene som dei hadde til gudstenesta, og forhenget og alt som skulde gjerast med dette.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det de skulle ta seg av, var paktkisten, bordet, lysestaken, altrene, de hellige redskaper som ble brukt ved gudstjenesten, og teppet og alt arbeidet som fulgte med.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei hadde ansvaret for paktkista, bordet, lysestaken, altara, tinga som dei nytta ved tenesta i heilagdomen, og forhenget og alt arbeidet med dette.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ansvaret deres omfattet arken, bordet, lysestaken, alterene, redskapene som ble brukt til tjenesten i helligdommen, forhenget inn til Det aller helligste, og alt arbeidet som hørte med.
Norwegian BGO
Ansvaret deres omfattet arken, bordet, lysestaken, alterne, redskapene som ble brukt til tjenesten i helligdommen, forhenget til dekke og alt arbeidet som hørte med.
Norwegian N 78 BM
Det de skulle ta seg av, var paktkisten, bordet, lysestaken, altrene, de hellige redskaper som ble brukt ved gudstjenesten, og teppet og alt arbeidet som fulgte med.
Norwegian N 78 NN
Det dei skulle ta seg av, var paktkista, bordet, ljosestaken, altara, dei heilage reiskapane som vart nytta i gudstenesta, og teppet og alt arbeidet som fylgde med.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det de hadde å ta vare på, var arken og bordet og lysestaken og altrene og helligdommens redskaper som var i bruk ved tjenesten, og forhenget* og alt arbeidet med dette.