Numbers 3:41 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal ta ut levittene. De er mine. Jeg er HERREN. Du skal ta ut dem i stedet for alle de førstefødte blant israelittene, og levittenes husdyr i stedet for alt førstefødt blant israelittenes husdyr.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og lat so meg, Herren, få levitarne i staden for deim, og feet åt levitarne i staden for alt det frumborne feet hjå Israels-folket.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og så skal du la mig, Herren, få levittene i stedet for alle førstefødte blandt Israels barn, og levittenes fe i stedet for alt førstefødt blandt Israels barns fe.
Norwegian 1938
og lat so meg, Herren, få levitane i staden for dei, og feet åt levitane i staden for alt det frumborne feet hjå Israels-borni.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La så meg, Herren, få levittene istedenfor alle de førstefødte blant israelittene, og levittenes husdyr istedenfor alle førstefødte blant israelittenes husdyr.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal ta ut levittane. Dei er mine. Eg er HERREN. Du skal ta dei ut i staden for alle dei førstefødde mellom israelittane, og feet til levittane i staden for alt det førstefødde blant feet til israelittane.
Norwegian BGO
Du skal ta levittene ut for Meg – Jeg er Herren – i stedet for alle de førstefødte av Israels barn, og levittenes buskap i stedet for alt det førstefødte blant buskapen til Israels barn.»
Norwegian N 78 BM
La så meg, Herren, få levittene istedenfor alle de førstefødte blant israelittene, og levittenes husdyr istedenfor alle førstefødte blant israelittenes husdyr.
Norwegian N 78 NN
Lat så meg, Herren, få levittane i staden for alle dei fyrstefødde mellom israelittane, og feet åt levittane i staden for alt det fyrstefødde feet hjå israelittane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og så skal du la meg, Herren, få levittene i stedet for alle førstefødte blant Israels barn, og levittenes buskap i stedet for alt førstefødt blant Israels barns buskap.