Numbers 30:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle løfter hun har gitt, og enhver ed som forplikter henne til å avstå fra noe fordi hun vil vise måtehold, kan mannen hennes stadfeste eller oppheve.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvar lovnad ho hev gjort og kvar eid ho hev svore um å halda seg ifrå eitt eller hitt og spekja seg, kann mannen hennar anten stadfesta eller gjera um inkje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ethvert løfte og enhver forpliktelse til avhold og faste som hun med ed har pålagt sig, kan hennes mann enten stadfeste eller gjøre ugyldig.
Norwegian 1938
Kvar lovnad ho hev gjort, og kvar eid ho hev svore um å halda seg ifrå eitt eller hitt og fasta, kann mannen hennar anten stadfesta eller gjera um inkje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvert løfte hun har gitt, og hver forpliktelse til avhold eller faste som hun har påtatt seg med ed, kan hennes mann stadfeste eller gjøre ugyldig.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvar lovnad ho har gjeve, og kvar eid som bind henne til å halda seg frå eit eller anna fordi ho vil visa måtehald, kan mannen hennar stadfesta eller gjera ugyldig.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hvert løfte og alt hun binder seg til ved å sverge, kan mannen hennes enten stadfeste eller gjøre ugyldig. Dersom mannen tier den dagen han hører om hva hun har lovet, stadfester han alle løftene hennes eller alle avtalene som binder henne. Men hvis han gjør dem ugyldige etter at han har hørt dem, skal han bære ansvaret og ta skylden for å bryte hennes løfte.»
Norwegian BGO
Hvert løfte og hver bindende ed om å legge bånd på seg kan hennes mann enten stadfeste eller gjøre ugyldig.
Norwegian N 78 BM
Hvert løfte hun har gitt, og hver forpliktelse til avhold eller faste som hun har påtatt seg med ed, kan hennes mann stadfeste eller gjøre ugyldig.
Norwegian N 78 NN
Kvar lovnad ho har gjeve, og kvar plikt til fråhald eller faste som ho har teke på seg med eid, kan mannen hennar stadfesta eller gjera om inkje.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvert løfte og hver forpliktelse til avhold og faste som hun med ed har pålagt seg, kan hennes mann enten stadfeste eller gjøre ugyldig.