Numbers 32:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi skal ikke vende hjem igjen før alle israelitter har fått eiendom, hver og en sin del.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Me skal ikkje venda heim att, fyrr Israels-borni hev fenge kvar sin eigedom;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vi vil ikke vende tilbake til våre hus før Israels barn har fått hver sin arv;
Norwegian 1938
Me skal ikkje venda heim att fyrr Israels-borni hev fenge kvar sin eigedom;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi vil ikke vende tilbake til våre hjem før de andre israelittene har fått hver sin eiendom.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi skal ikkje venda heim att før alle israelittar har fått eigedom, kvar og ein sin del.
Norwegian BGO
Vi vil ikke vende tilbake til våre hjem før hver eneste en av Israels barn har fått sin arv.
Norwegian N 78 BM
Vi vil ikke vende tilbake til våre hjem før de andre israelittene har fått hver sin eiendom.
Norwegian N 78 NN
Vi skal ikkje venda heim att før dei andre israelittane har fått kvar sin eigedom.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi vil ikke vende tilbake til våre hus før Israels barn har fått hver sin arv.