Numbers 32:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og ingen av dere vender tilbake før landet er blitt underlagt HERREN, da skal dere være uten skyld både for HERREN og for Israel, og dette landet skal være deres eiendom for HERRENS ansikt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og vender de ’kje heim att fyrr landet er vunne for Herrens augo, so hev de ingi skuld på dykk, korkje mot Herren eller Israel, og dette landet her skal vera dykkar eigedom med Herrens vilje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og I ikke vender tilbake før landet er undertvunget for Herrens åsyn, så skal I være uten skyld både for Herren og for Israel, og I skal ha landet her til eiendom for Herrens åsyn.
Norwegian 1938
og vender de ikkje heim att fyrr landet er vunne for Herrens åsyn, so skal de vera utan skuld både for Herren og får Israel, og dette landet her skal vera dykkar eigedom for Herrens åsyn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og ingen av dere vender tilbake før landet er underlagt Herren, da skal dere være skyldfrie både for Herren og for Israel, og Herren vil la dere ha landet her til odel og eie.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og ingen av dykk vender heim att før landet er vunne for HERREN, då skal de vera utan skuld både for HERREN og for Israel, og dette landet skal vera dykkar eigedom for HERRENS andlet.
Norwegian BGO
og landet blir underlagt Herren, da kan dere vende tilbake etterpå og være uten skyld både for Herren og for Israel. Og dette landet skal være deres eiendom for Herrens ansikt.
Norwegian N 78 BM
og ingen av dere vender tilbake før landet er underlagt Herren, da skal dere være skyldfrie både for Herren og for Israel, og Herren vil la dere ha landet her til odel og eie.
Norwegian N 78 NN
og ingen av dykk vender heim att før landet er vunne for Herren, då skal de vera utan skuld både for Herren og for Israel, og dette landet her skal vera dykkar eigedom for Herrens åsyn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og dere ikke vender tilbake før landet er undertvunget for Herrens åsyn, så skal dere være uten skyld både for Herren og for Israel. Og dere skal ha landet her til eiendom for Herrens åsyn.