Numbers 32:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moses ga befaling om dem til presten Elasar, til Josva, Nuns sønn, og til familieoverhodene i Israels stammer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So tala Moses um det til Eleazar, øvstepresten, og Josva Nunsson og hovdingarne yver alle Israels-ætterne,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Moses gav befaling om dem til Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn, og overhodene for familiene i Israels barns stammer.
Norwegian 1938
So tala Moses um dei til Eleasar, presten, og Josva Nunsson og hovdingane yver alle Israels-ættene
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så gav Moses påbud om dem til presten Elasar, til Josva, sønn av Nun, og til ættehøvdingene i Israel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gav Moses påbod om dei til presten Elasar, til Josva, son til Nun, og til leiarane for familiane i Israel-stammane.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da ga Moses befaling til presten Elasar, til Josva, Nuns sønn, og til de andre lederne i Israels folk. Moses sa til dem: «Hvis Gads og Rubens etterkommere kler seg til kamp og blir med dere over Jordan, og vi sammen vinner landet, skal dere gi Gileadlandet til dem. Men hvis de ikke kler seg til krig og blir med dere, skal de få sine eiendommer blant dere i Kanaans land.»
Norwegian BGO
Så ga Moses befaling om dem til presten Elasar, til Josva, Nuns sønn, og overhodene for fedrene til Israels barns stammer.
Norwegian N 78 BM
Så gav Moses påbud om dem til presten Elasar, til Josva, sønn av Nun, og til ættehøvdingene i Israel.
Norwegian N 78 NN
Så tala Moses om dei til presten Elasar, til Josva Nunsson og til ættehovdingane i Israel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Moses ga befaling om dem til Eleasar, presten, og til Josva, Nuns sønn, og til overhodene for familiene i Israels barns stammer.