Numbers 33:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fra Alusj brøt de opp og slo leir i Refidim. Men der var det ikke vann så folket kunne drikke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So tok dei ut frå Alus, og lægra seg i Refidim; men der fanst det ikkje vatn so folket kunde få drikka.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de drog fra Alus og leiret sig i Refidim; der hadde folket ikke vann å drikke.
Norwegian 1938
So tok dei ut frå Alus og lægra seg i Refidim; med der fanst det ikkje vatn so folket kunde få drikka.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra Alusj drog de videre og slo leir i Refidim. Men der var det ikke vann, så folket kunne få drikke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå Alusj braut dei opp og slo leir i Refidim. Men der fanst det ikkje vatn så folket kunne få drikka.
Norwegian BGO
De brøt opp fra Alusj og slo leir i Refidim, der det ikke var vann som folket kunne drikke.
Norwegian N 78 BM
Fra Alusj drog de videre og slo leir i Refidim. Men der var det ikke vann, så folket kunne få drikke.
Norwegian N 78 NN
Frå Alusj tok dei ut og slo leir i Refidim. Men der fanst det ikkje vatn så folket kunne få drikka.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra Alusj dro de og slo leir i Refidim, der hadde folket ikke vann å drikke.