Numbers 33:56 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skal jeg gjøre med dere slik jeg hadde tenkt å gjøre med dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og det som eg hadde sett meg fyre å gjera med deim, det skal eg då gjera med dykk.»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det som jeg hadde tenkt å gjøre med dem, det vil jeg da gjøre med eder.
Norwegian 1938
Og det som eg hadde tenkt å gjera med dei, det skal eg då gjera med dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og det jeg hadde tenkt å gjøre med dem, det vil jeg da gjøre med dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skal eg gjera med dykk som eg hadde tenkt å gjera med dei.
Norwegian BGO
Da skal det skje: Det Jeg hadde tenkt å gjøre med dem, skal Jeg gjøre med dere.»
Norwegian N 78 BM
Og det jeg hadde tenkt å gjøre med dem, det vil jeg da gjøre med dere.
Norwegian N 78 NN
Og det eg hadde tenkt å gjera med dei, det vil eg gjera med dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og det som jeg hadde tenkt å gjøre med dem, det vil jeg da gjøre med dere.