Numbers 34:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For Rubens stamme med sine familier, Gads stamme med sine familier og halvparten av Manasses stamme har allerede tatt sine eiendommer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For Rubens-ætti med greinerne sine og Gads-ætti med sine greiner og den halve Manasse-ætti hev fenge dei eigorne dei skal hava;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For Rubens barns stamme med sine familier og Gads barns stamme med sine familier og den halve Manasse stamme har alt fått sin arv;
Norwegian 1938
For Rubens-ætti med greinene sine og Gads-ætti med sine greiner og den halve Manasse-ætti hev fenge dei eigone dei skal hava;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For Ruben-sønnenes stamme, Gad-sønnenes stamme og halvparten av Manasses stamme har allerede fått odelsjord til sine ætter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For Ruben-stammen med familiar, Gad-stammen med familiar og halvparten av Manasse-stammen har alt teke sine eigedomar.
Norwegian BGO
For stammen til Rubens barn, med alle deres fedres hus, og stammen til Gads barn, med alle deres fedres hus, har allerede fått sin arv. Halvparten av Manasses stamme har også fått sin arv.
Norwegian N 78 BM
For Ruben-sønnenes stamme, Gad-sønnenes stamme og halvparten av Manasses stamme har allerede fått odelsjord til sine ætter.
Norwegian N 78 NN
For Rubens-ætta, Gads-ætta og halvparten av Manasse-ætta har alt fått odelsjord til ættgreinene sine.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For Rubens barns stamme med sine familier og Gads barns stamme med sine familier og den halve Manasses stamme har alt fått sin arv.