Numbers 34:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I nord skal dette være grensen deres: Fra Storhavet skal dere trekke grensen opp til fjellet Hor
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
På nordsida skal landskilet ganga soleis. Frå Storhavet skal de draga skiftelina til Horfjellet
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og dette skal være eders grense i nord: Fra det store hav skal I avmerke grenselinjen til fjellet Hor.
Norwegian 1938
På nordsida skal landskilet ganga soleis. Frå Storhavet skal de draga skiftelina til Horfjellet
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mot nord skal dere ha denne grensen: Dere skal trekke opp en linje fra Storhavet til fjellet Hor
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I nord skal dette vera grensa dykkar: Frå Storhavet skal de trekkja grensa opp til Hor-fjellet
Norwegian BGO
Dette skal være grensen deres mot nord: Fra Storhavet skal dere merke ut grenselinjen deres til fjellet Hor.
Norwegian N 78 BM
Mot nord skal dere ha denne grensen: Dere skal trekke opp en linje fra Storhavet til fjellet Hor
Norwegian N 78 NN
I nord skal dette vera grensa dykkar: Frå Storhavet skal de dra opp ei line til Hor-fjellet
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dette er grensen dere skal ha i nord: Fra Storhavet skal dere dra grenselinjen til fjellet Hor*.