Numbers 35:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tre av byene skal dere peke ut på andre siden av Jordan og tre i Kanaan-landet. De skal være tilfluktsbyer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tri av deim skal vera på austsida av Jordan og tri i Kana’ans-landet; fredstader skal dei vera.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De tre byer skal I gi på hin side Jordan, og de tre andre byer skal I gi i Kana'ans land; de skal være tilfluktsstæder.
Norwegian 1938
Tri av dei skal vera på hi sida av Jordan og tri i Kana'anslandet; fredstader skal dei vera.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tre av dem skal dere ta på østsiden av Jordan og de tre andre i Kanaan.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tre av byane skal de ta på den andre sida av Jordan og tre i Kanaan. Dei skal vera fribyar.
Norwegian BGO
Dere skal gi tre byer på denne siden av Jordan, og dere skal gi tre byer i Kanaans land, som skal være tilfluktsbyer.
Norwegian N 78 BM
Tre av dem skal dere ta på østsiden av Jordan og de tre andre i Kanaan.
Norwegian N 78 NN
Tre av dei skal de ta på austsida av Jordan og tre i Kanaan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tre av byene skal dere gi på den andre siden av Jordan, og de tre andre byene skal dere gi i Kana’ans land. De skal være tilfluktssteder.