Numbers 4:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Elasar, sønn av presten Aron, har ansvaret for lampeoljen, den velluktende røkelsen, det daglige grødeofferet og salvingsoljen. Han skal ha ansvar for hele boligen og alt som er i den, både helligdommen og utstyret der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eleazar, son åt Aron, øvstepresten, skal hava tilsynet med lampeoljen og den angande røykjelsen og det daglege grjonofferet og salvingsoljen, og med heile gudshuset og alt som der finst av heilage ting og gogner som høyrer til.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Eleasar, sønn til Aron, presten, skal ha opsynet med oljen til lysestaken og den velluktende røkelse og det stadige matoffer og salvingsoljen, og opsynet med hele tabernaklet og alt som i det er av hellige ting og redskaper som hører til.
Norwegian 1938
Eleasar, son åt Aron, presten, skal hava tilsynet med lampeoljen og den angande røykjelsen og det daglege matofferet og salvingsoljen, og med heile tabernaklet og alt som det finst av heilage ting og gogner som høyrer til.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Elasar, sønn av presten Aron, skal sørge for oljen til lysestaken, den velluktende røkelsen, det daglige grødeofferet og salvingsoljen. Han skal ha tilsyn med hele helligdommen og alt som er i den, både helligdommen og karene der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Elasar, son til Aron, presten, har ansvaret for lampeoljen, den velluktande røykjelsen, det daglege grødeofferet og salvingsoljen. Han skal ha ansvar for heile bustaden og alt som er i han, både heilagdomen og tinga der.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ansvaret til Elasar, presten Arons sønn, er å ta seg av lampeoljen, den velduftende røkelsen, det daglige offeret av avlingene, oljen til salving, å føre tilsyn med hele tabernaklet og alt som er i det, med helligdommen og alt utstyret i den.»
Norwegian BGO
Ansvaret til Elasar, presten Arons sønn, er å ta seg av oljen til lyset, den velduftende røkelsen, det daglige grødeofferet, salvingsoljen, å føre tilsyn med hele tabernakelet og alt som er i det, med helligdommen og alt utsyret i den.»
Norwegian N 78 BM
Elasar, sønn av presten Aron, skal sørge for oljen til lysestaken, den velluktende røkelsen, det daglige grødeofferet og salvingsoljen. Han skal ha tilsyn med hele helligdommen og alt som er i den, både helligdommen og karene der.
Norwegian N 78 NN
Elasar, son til Aron, presten, skal syta for oljen til ljosestaken, den velluktande røykjelsen, det daglege grødeofferet og salvingsoljen. Han skal ha tilsyn med heile heilagdomen og alt som der er, både heilagdomen og kara som høyrer til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Eleasar, sønn til Aron, presten, skal ha oppsynet med oljen til lysestaken og den velluktende røk-elsen og det stadige matofferet og salvingsoljen. Og han skal ha oppsyn med hele tabernaklet og alt som er i det, både helligdommen og redskapene som hører til der.