Numbers 4:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere må ikke la Kehats slektsgrein bli skåret bort fra levittenes stamme!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Lat ikkje Kahats-ætti og greinerne hennar verta utrudd or Levi-folket!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La ikke kahatittenes ættegren bli utryddet av levittenes stamme,
Norwegian 1938
Lat ikkje Kahats-greini verta utrudd or Levi-ætti!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La ikke Kehat-sønnenes ættgren bli utryddet av levittenes stamme!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De må ikkje la Kehats slektsgrein bli skoren bort frå stammen til levittane!
Norwegian BGO
«Dere må ikke utrydde stammen av kehatittenes slekter fra resten av levittene.
Norwegian N 78 BM
La ikke Kehat-sønnenes ættgren bli utryddet av levittenes stamme!
Norwegian N 78 NN
Lat ikkje ættgreina åt Kehat-sønene verta utrudd or Levi-ætta!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La ikke kahatittenes ættegren bli utryddet av levittenes stamme,