Numbers 4:41 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette er de av Gersjons slekter som ble mønstret, alle som arbeidet ved telthelligdommen, og som Moses og Aron mønstret på HERRENS ord.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det var talet på deim som vart mynstra i Gersons-ætterne, deim som gjorde tenesta i møtetjeldet, og som Moses og Aron mynstra etter Herrens bod.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så mange var de som blev mønstret i gersonittenes ætter, alle de som tjente ved sammenkomstens telt, og som Moses og Aron mønstret efter Herrens ord.
Norwegian 1938
Det var talet på dei som vart mynstra i Gersons-ættene, dei som gjorde tenesta i møtetjeldet, og som Moses og Aron mynstra etter Herrens bod.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så mange av Gersjon-sønnenes ætter ble mønstret til arbeid med møteteltet. Det var Moses og Aron som mønstret dem etter Herrens ord.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette er dei av Gersjon-slektene som vart mønstra, alle som gjorde arbeid ved teltheilagdomen, og som Moses og Aron mønstra på HERRENS ord.
Norwegian BGO
Dette var dem som ble mønstret av slektene til Gersjons sønner, alle som skulle gjøre tjeneste i Åpenbaringsteltet, dem Moses og Aron mønstret ifølge Herrens Ord.
Norwegian N 78 BM
Så mange av Gersjon-sønnenes ætter ble mønstret til arbeid med møteteltet. Det var Moses og Aron som mønstret dem etter Herrens ord.
Norwegian N 78 NN
Så mange av Gersjon-ættene vart mønstra til arbeid med møteteltet. Det var Moses og Aron som mønstra dei etter Herrens ord.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så mange var de som ble mønstret i gersjonittenes ætter, alle de som tjente ved sammenkomstens telt, og som Moses og Aron mønstret etter Herrens ord.