Numbers 6:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Væren skal han lage til som fredsoffer for HERREN sammen med kurven med de usyrede brødene. Presten skal bære fram grødeofferet og drikkofferet hans.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og av veren skal han stella til eit takkoffer åt Herren, og bera det fram saman med søtebrødkorgi, og so skal han bera fram grjonofferet og drykkofferet hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og væren skal han ofre som takkoffer til Herren sammen med kurven med de usyrede kaker, og så skal presten ofre hans matoffer og hans drikkoffer.
Norwegian 1938
og av veren skal han stella til eit takkoffer åt Herren og bera det fram saman med usyrdebrød-korgi, og so skal han bera fram matofferet og drykkofferet hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Væren skal han bringe Herren som måltidsoffer sammen med kurven med de usyrede brød. Presten skal bære fram grødeofferet og drikkofferet for ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vêren skal han laga til som fredsoffer for HERREN saman med korga med dei usyra brøda. Presten skal bera fram grødeofferet og drikkofferet hans.
Norwegian BGO
Væren skal han ofre som fredsoffer for Herren, sammen med kurven med usyret brød. Presten skal også ofre grødeofferet og drikkofferet.
Norwegian N 78 BM
Væren skal han bringe Herren som måltidsoffer sammen med kurven med de usyrede brød. Presten skal bære fram grødeofferet og drikkofferet for ham.
Norwegian N 78 NN
Veren skal han ofra som måltidsoffer til Herren saman med korga med det usyrte brødet. Presten skal bera fram grødeofferet og drikkofferet for han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Væren skal han ofre som fredsoffer til Herren sammen med kurven med de usyrede kakene, og så skal presten ofre hans matoffer og hans drikkoffer.