Numbers 6:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten skal ta den kokte bogen av væren, en usyret kake fra kurven og en usyret kjekskake og legge det i hendene på nasireeren etter at han har barbert av seg det innviede håret.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og presten skal taka den eine bogen av veren, kokt, og ei hellekaka av deim som er i korgi, og ein tunnbrødleiv, og leggja det i henderne på den vigde, etter han hev raka av seg det vigde håret sitt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og presten skal ta en bog av væren, efterat den er kokt, og en usyret kake av kurven og en usyret brødleiv og legge dem i hendene på nasireeren, efterat han har raket av sitt innvielsestegn.
Norwegian 1938
Og presten skal taka den eine bogen av veren, kokt, og ei hellekaka av dei som er i korgi, og ein tunnbrødleiv og leggja det i hendene på nasirearen, etter han hev raka av seg vigslingsmerket sitt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Presten skal ta den ene bogen av væren når den er kokt, en usyret kake fra kurven og en usyret brødleiv og legge det i hendene på nasireeren etter at han har raket av seg sitt innviede hår.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten skal ta den kokte bogen av vêren, ei usyra kake frå korga og ei usyra kjekskake og leggja det i hendene på nasirearen etter at han har barbert av seg det vigde håret.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Og presten skal ta den ene bogen av det kokte værkjøttet, en kake og et brød, som ikke er hevet, fra kurven og legge det i hendene på ham som har innviet seg etter at han har barbert bort håret sitt. Presten skal løfte dette opp til Herren som et løfte, som et løfteoffer. Brystet fra løfteofferet sammen med låret fra offergaven er hellig for presten. Etter dette kan han som er ferdig med innvielsestiden, drikke vin. Dette er loven om en som avlegger et nasireerløfte, om å gi en offergave til Herren sammen med sin innvielse, i tillegg til det han ellers har råd til. Han må oppfylle det loven sier om hvordan nasireerløftet og innvielsen skal skje.»
Norwegian BGO
Og presten skal ta den ene bogen av væren når den er kokt, en usyret kake fra kurven og en usyret brødleiv og legge det i hendene på nasireeren etter at han har raket av håret han har innviet.
Norwegian N 78 BM
Presten skal ta den ene bogen av væren når den er kokt, en usyret kake fra kurven og en usyret brødleiv og legge det i hendene på nasireeren etter at han har raket av seg sitt innviede hår.
Norwegian N 78 NN
Presten skal ta den eine bogen av veren når han er kokt, ei usyrt kake frå korga og ein usyrt brødleiv og leggja det i hendene på nasirearen etter at han har raka av seg det vigde håret sitt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Presten skal ta den ene bogen av væren, etter at den er kokt, og en usyret kake av kurven og en usyret brødleiv og legge dem i hendene på nasireeren, etter at han har raket av sitt innvielsestegn.