Numbers 9:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det hendte at skyen lå fra kveld til morgen. Når skyen løftet seg om morgenen, brøt israelittene opp. Enten det var dag eller natt, brøt de opp når skyen løftet seg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Stundom låg skyi der berre frå kveld til morgon; då tok dei ut um morgonen, med same skyi lyfte seg. Eller ho låg der ein dag og ei natt; når ho då hov seg upp, tok dei ut.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men stundom hendte det at skyen var der bare fra aften til morgen; når da skyen løftet sig om morgenen, brøt de op. Eller den var der en dag og en natt; når da skyen løftet sig, brøt de op.
Norwegian 1938
Stundom låg skyi der berre frå kveld til morgon; då tok dei ut med same skyi lyfte seg um morgonen. Eller ho låg der ein dag og ei natt; når skyi då lyfte seg, tok dei ut.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Stundom lå skyen bare fra kveld til morgen. Da brøt israelittene opp så snart den løftet seg om morgenen. Enten det var dag eller natt, brøt de opp når skyen løftet seg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det hende at skya låg frå kveld til morgon. Når skya lyfte seg om morgonen, braut israelittane opp. Anten det var dag eller natt, braut dei opp når skya lyfte seg.
Norwegian BGO
Når skyen bare ble fra kvelden til morgenen, og skyen ble løftet opp om morgenen, da brøt de opp. Enten det var om dagen eller om natten, brøt de opp når skyen ble løftet opp.
Norwegian N 78 BM
Stundom lå skyen bare fra kveld til morgen. Da brøt israelittene opp så snart den løftet seg om morgenen. Enten det var dag eller natt, brøt de opp når skyen løftet seg.
Norwegian N 78 NN
Stundom låg skya berre frå kveld til morgon. Då tok israelittane ut så snart ho lyfte seg om morgonen. Anten det var dag eller natt, tok dei ut når skya lyfte seg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men stundom hendte det at skyen var der bare fra kveld til morgen. Når skyen løftet seg om morgenen, brøt de opp. Eller den var der en dag og en natt, når skyen løftet seg, brøt de opp.