Philemon 1:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For jeg hører om kjærligheten du har til alle de hellige, og om din tro på Herren Jesus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då eg høyrer um din kjærleik og den tru som du hev til Herren Jesus og til alle dei heilage,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da jeg hører om din kjærlighet og den tro som du har til den Herre Jesus og til alle de hellige,
Norwegian 1938
av di eg høyrer um din kjærleik og den tru som du hev til Herren Jesus og til alle dei heilage,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For jeg hører om den kjærlighet du har til alle de hellige og om din tro på Herren Jesus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For eg høyrer om kjærleiken din til alle dei heilage og om trua di på Herren Jesus.
Norwegian BGO
når jeg hører om den kjærlighet som du viser mot alle de hellige, og den tro du har til Herren Jesus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
idet jeg hører om din kjærlighet og tro som du har til herren Jesus og til alle de hellige,
Norwegian ELB
Jeg hører ofte om din tro på Herren Jesus og kjærligheten du viser alle troende.
Norwegian N 78 BM
For jeg hører om den kjærlighet du har til alle de hellige og om din tro på Herren Jesus.
Norwegian N 78 NN
For eg høyrer om kjærleiken din til alle dei heilage og om trua di på Herren Jesus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For jeg hører om din kjærlighet og den tro som du har til Herren Jesus og til alle de hellige.