Philemon 1:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg ber om at den tro du har felles med oss, må være virksom og gi deg større innsikt i alt det gode vi har i Kristus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
at deira samfund med deg i trui må verta verksamt for Kristus i kjennskapen til alt det gode som er i dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
forat deres samfund med dig i troen må bli virksomt for Kristus i kjennskapet til alt det gode som er i eder.
Norwegian 1938
so deira samfund med deg i trui må verta verksamt for Kristus i kjennskapen til alt det gode som er i dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sammen med dem eier du troen, og det er min bønn at den må være virksom og gi deg større innsikt i det gode vi skal gjøre for Kristus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg bed om at den trua som du har felles med oss, må vera verksam, så du kan skjøna alt det gode vi har i Kristus.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jeg ber om at vi må kjenne et sterkt fellesskap i troen, og at dere må forstå og erfare alt det gode Jesus har gitt dere. Vi er selv blitt trøstet og gleder oss over din store kjærlighet. Ja, de kristne blir oppmuntret av å tenke på deg, kjære bror.
Norwegian BGO
Min bønn er at den del du har i troen, må være virksom og øke din innsikt i alt det gode som er gitt dere i Kristus Jesus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for at din tros fellesskap må bli virksom i kjennskap til all god ting som er i dere i Salvede Jesus.
Norwegian ELB
Jeg ber om at den styrken du har gitt andre gjennom din tro, også vil få alle til å innse hvor mye godt de kan utrette for Kristus.
Norwegian N 78 BM
Sammen med dem eier du troen, og det er min bønn at den må være virksom og gi deg større innsikt i det gode vi skal gjøre for Kristus.
Norwegian N 78 NN
Saman med dei eig du trua, og det er mi bøn at ho må vera verksam, så du kan skjøna kva godt vi skal gjera for Kristus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg ber om at deres samfunn med deg i troen må være virksomt ved innsikt i alt det gode vi har i Kristus.