Philippians 1:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og fordi jeg er trygg på dette, vet jeg at jeg skal bli i live, ja, bli hos dere alle og hjelpe dere til fremgang og glede i troen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og då eg er viss på det, so veit eg at eg skal verta i liva og vera hjå dykk alle til dykkar framgang og gleda i trui,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da jeg er fullt viss på dette, vet jeg at jeg skal bli i live og være hos eder alle til eders fremgang og glede i troen,
Norwegian 1938
Og av di eg er viss på det, so veit eg at eg skal leva og vera hjå dykk alle til dykkar framgang og gleda i trui,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det er jeg viss på, og derfor vet jeg at jeg skal leve og være hos dere alle og hjelpe dere til fremgang og glede i troen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og fordi eg er viss på dette, veit eg at eg skal få leva, ja, bli verande hos dykk alle og hjelpa dykk til framgang og glede i trua.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ettersom jeg er overbevist om at livet mitt ikke går mot avslutning ennå, skal jeg fortsette sammen med dere. Dere skal ha framgang og kjenne hvordan troen fyller dere med glede. Når jeg slipper ut og kommer til dere igjen, vil dere lykkes desto mer i arbeidet. Da vil dere ha enda større grunn til å takke Jesus for det Han gjør gjennom meg.
Norwegian BGO
Ettersom jeg er overbevist om dette, vet jeg at jeg skal leve og fortsette sammen med dere alle til deres framgang og glede i troen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og idet jeg er overbevist om dette, vet jeg at jeg skal bli og skal forbli med dere alle til deres fremgang og glede i troen,
Norwegian N 78 BM
Det er jeg viss på, og derfor vet jeg at jeg skal leve og være hos dere alle og hjelpe dere til fremgang og glede i troen.
Norwegian N 78 NN
Det er eg viss på, og difor veit eg at eg skal få leva og vera hjå dykk alle og hjelpa dykk til framgang og glede i trua.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og da jeg er viss på dette, vet jeg at jeg skal bli i live og være hos dere, til fremgang og glede for dere i troen,