Philippians 1:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og ikke på noen måte lar dere skremme av motstanderne. Dette er et tegn fra Gud, et tegn som varsler fortapelse for dem, men frelse for dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og ikkje i nokon ting let dykk skræma av deim som stend i mot; det er for deim ei varsling um undergang, men for dykk um frelsa, og det frå Gud,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og ikke i nogen ting lar eder skremme av motstanderne; det er for dem et varsel om undergang, men om eders frelse, og det fra Gud.
Norwegian 1938
og ikkje i nokon ting let dykk skræma av dei som stend i mot; det er for dei ei varsling um undergang, men for dykk um frelsa, og det frå Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
uten å la dere skremme av motstanderne på noen måte. Dette er et varsel fra Gud selv, for dem om fortapelse, men for dere om frelse.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og ikkje på nokon måte lèt dykk skremma av motstandarane. Dette er eit teikn frå Gud, eit teikn som varslar fortaping for dei, men frelse for dykk.
Norwegian BGO
La dere ikke på noen måte skremme av deres motstandere. For dem er det et varsel om fortapelse, men for dere om frelse, og det fra Gud.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og ikke skremmes i noe av de som ligger imot; hvilket for dem, virkelig, er en indikasjon av fullstendig ødeleggelse, men for dere av redning, og dette fra gud;
Norwegian ELB
Vær aldri redd for motstanderne. Det mot dere har, kommer til å vise at mange er på vei til å gå evig fortapt, mens dere vil bli frelst av Gud.
Norwegian N 78 BM
uten å la dere skremme av motstanderne på noen måte. Dette er et varsel fra Gud selv, for dem om fortapelse, men for dere om frelse.
Norwegian N 78 NN
og ikkje på nokon måte lèt dykk skræma av motstandarane. Dette er eit varsel frå Gud sjølv, for dei om fortaping, men for dykk om frelse.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og på ingen måte lar dere skremme av motstanderne. For dem er det et varsel om fortapelse, men for dere er det et varsel om frelse, og det fra Gud,