Philippians 2:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og hver tunge skal bekjenne at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders ære!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og kvar tunga skal sanna at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders æra.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og hver tunge bekjenne at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders ære.
Norwegian 1938
og kvar tunge skal sanna at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders æra.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og hver tunge bekjenne: Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders ære!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og kvar tunge vedkjenna at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders ære!
Norwegian BGO
og for at hver tunge skal bekjenne at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders ære.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og hver tunge skulle bekjenne at Jesus Salvede er herre til gud faders herlighet.
Norwegian ELB
Alle skal åpent bekjenne at Jesus Kristus er Herren. Gjennom dette vil Gud, vår Far i himmelen, bli æret.
Norwegian N 78 BM
og hver tunge bekjenne: Jesus Kristus er Herre, ¬til Gud Faders ære!
Norwegian N 78 NN
og kvar tunge sanna: Jesus Kristus er Herre, ¬til Gud Faders ære!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og hver tunge skal bekjenne at Jesus Kristus er Herre*, til Gud Faders ære.