Philippians 2:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så må også dere være glade og glede dere sammen med meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gled og de dykk like eins, og gled dykk saman med meg!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
i like måte gled også I eder, og gled eder sammen med mig!
Norwegian 1938
Gled og de dykk like eins, og gled dykk saman med meg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så må også dere være glade og glede dere sammen med meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Like eins skal de òg vera glade og gleda dykk saman med meg.
Norwegian BGO
Av den samme grunn skal også dere være glade og glede dere sammen med meg.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og gled dere i det samme også dere og gled dere sammen med meg.
Norwegian ELB
La oss sammen glede oss over det vi kan gjøre for Gud.
Norwegian N 78 BM
Så må også dere være glade og glede dere sammen med meg.
Norwegian N 78 NN
Så må de òg vera glade og gleda dykk saman med meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gjør så dere det samme: Vær glade, og gled dere sammen med meg!