Philippians 2:24 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
men i Herren er jeg trygg på at jeg snart skal komme selv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men eg hev den tillit i Herren at eg og sjølv skal koma snart.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jeg har den tillit i Herren at jeg og selv skal komme snart.
Norwegian 1938
Men eg hev den tillit i Herren at eg og sjølv skal koma snart.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og Herren har gjort meg trygg på at jeg snart skal komme selv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
men i Herren veit eg at eg snart skal koma sjølv.
Norwegian BGO
Men i Herren er jeg overbevist om at jeg også snart skal komme selv.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
men jeg er overbevist i herren at også jeg selv skal komme hurtig.
Norwegian ELB
Ja, jeg stoler faktisk på at Herren Jesus snart vil la meg komme til dere.
Norwegian N 78 BM
Og Herren har gjort meg trygg på at jeg snart skal komme selv.
Norwegian N 78 NN
Og Herren har gjort meg trygg på at eg snart skal koma sjølv.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg har den tillit i Herren at også jeg selv snart skal komme.