Philippians 2:27 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han var da også alvorlig syk, ja, døden nær. Men Gud forbarmet seg, ikke bare over ham, men også over meg, så jeg ikke skulle få sorg på sorg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For han var verkeleg sjuk og dauden nær; men Gud gjorde miskunn mot honom, ja, ikkje berre mot honom, men mot meg og, so eg ikkje skulde hava sorg på sorg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For han blev virkelig syk, døden nær; men Gud miskunnet sig over ham, dog ikke bare over ham, men også over mig forat jeg ikke skulde ha sorg på sorg.
Norwegian 1938
For han vart verkeleg sjuk og dauden nær; men Gud gjorde miskunn mot han, ja, ikkje berre mot han, men mot meg og, so eg ikkje skulde hava sorg på sorg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han var også virkelig syk, døden nær. Men Gud forbarmet seg over ham, ja, også over meg,så jeg ikke skulle få sorg på sorg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han var alvorleg sjuk, ja, døden nær. Men Gud miskunna seg over han, ja, ikkje berre over han, men òg over meg, så eg ikkje skulle få sorg på sorg.
Norwegian BGO
For han var virkelig syk, nesten til døden. Men Gud hadde barmhjertighet med ham, og ikke bare med ham, men med meg også, så ikke jeg skulle få dobbelt sorg.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for han var også uten styrke nær død; men gud hadde medlidenhet med ham, og ikke bare ham, men også meg, for at jeg ikke skulle ha bedrøvelse på bedrøvelse.
Norwegian ELB
Han var virkelig alvorlig syk, faktisk holdt han på å dø. Gud hadde medfølelse med ham og med meg, slik at jeg slapp bli rammet av en ny sorg i tillegg til alle mine andre bekymringer.
Norwegian N 78 BM
Han var også virkelig syk, døden nær. Men Gud forbarmet seg over ham, ja, også over meg,så jeg ikke skulle få sorg på sorg.
Norwegian N 78 NN
Ja, han var verkeleg sjuk og døden nær. Men Gud synte miskunn mot han, ja, ikkje berre mot han, men mot meg òg, så eg ikkje skulle få sorg på sorg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han var også virkelig syk, døden nær. Men Gud forbarmet seg over ham, ja, ikke bare over ham, men også over meg, så jeg ikke skulle få sorg på sorg.