Proverbs 1:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor skal jeg le når ulykken rammer, og spotte når dere blir slått av redsel,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skal eg då læ når de ulukka fær, eg skal spotta når det som de ræddast kjem,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
så vil også jeg le når ulykken rammer eder, jeg vil spotte når det kommer som I reddes for,
Norwegian 1938
so skal og eg læ når ulukka råmar dykk, eg skal spotta når det som de reddast kjem,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor skal jeg le når ulykken rammer dere, og spotte når dere blir slått av redsel,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor skal eg le når ulukka rammar, og spotta når de blir slegne av redsle,
Norwegian BGO
derfor skal jeg også le av deres undergang. Jeg skal spotte når redselen kommer over dere,
Norwegian N 78 BM
Derfor skal jeg le når ulykken rammer dere, og spotte når dere blir ¬slått av redsel,
Norwegian N 78 NN
Difor skal eg le ¬når ulukka råkar dykk, og spotta ¬når de vert slegne av redsle,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
så vil også jeg le når ulykken rammer dere, jeg vil spotte når det kommer som dere gruer for,