Proverbs 1:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
så han forstår ordspråk og bildetale, vismenns ord og gåter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei gjev skyn på ordtak og myrke ord, ord frå dei vise og gåtorne deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av dem kan en lære å forstå ordsprog og billedtale, vismenns ord og deres gåter.
Norwegian 1938
Dei gjev skyn på ordtak og bilettale, ord frå vismenn og gåtone deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
så han skjønner ordspråk og billedtale, vismenns utsagn og gåter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
så han skjønar ordtak og bilettale, ord av vismenn og gåtene deira.
Norwegian BGO
så en kan forstå ordspråk og billedtale, de vises ord og deres gåter.
Norwegian N 78 BM
så han skjønner ordspråk ¬og billedtale, vismenns utsagn og gåter.
Norwegian N 78 NN
så han skjønar ordtak ¬og bilettale, ord av vismenn og ¬gåtene deira.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av dem kan en lære å forstå ordspråk og billedtale, vismenns ord og deres gåter.