Proverbs 10:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Å frykte HERREN forlenger livet, men de urettferdige får færre år.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Otte for Herren lengjer livet, men gudløysings år vert stytte.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herrens frykt forlenger livet, men de ugudeliges år forkortes.
Norwegian 1938
Otte for Herren lengjer livet, men åri åt gudlause folk vert stytte.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Frykt for Herren forlenger livet, men gudløse menn får færre år.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Å frykta HERREN forlengjer livet, men dei urettferdige får færre år.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Respekt for Herren forlenger livet, men de som ikke respekterer Herren, får et forkortet liv. Den som lever livet etter Herrens vilje, får styrke, framtidshåp og glede, men de ulydige mister håpet og opplever ødeleggelser.
Norwegian BGO
Frykt for Herren gir flere dager, men de ugudeliges år skal bli forkortet.
Norwegian N 78 BM
Frykt for Herren forlenger livet, men gudløse menn får færre år.
Norwegian N 78 NN
Age for Herren forlengjer livet, men gudlause menn ¬får færre år.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens frykt forlenger livet, men de ugudeliges år forkortes.