Proverbs 10:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Velsignelse kommer over den rettferdiges hode, men urettferdiges munn dekker over vold.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Velsigningar kjem yver hovudet på den rettferdige, men munnen åt dei gudlause gøymer vald.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Velsignelser kommer over den rettferdiges hode, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.
Norwegian 1938
Velsigningar kjem yver hovudet på den rettferdige, men munnen åt dei gudlause skal deira vald gøyma.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Over den rettferdiges hode kommer velsignelse fra Herren, men gudløses munn dekker over vold.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Over hovudet på den rettferdige kjem velsigning, men munnen til urettferdige løyner vald.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Velsignelser går til de oppriktige! Voldelige mennesker er fulle av ondt snakk. Minner etter den rettferdige, gir velsignelse, mens de ondes navn, skal råtne bort. Et klokt hjerte tar imot Guds bud, men de arrogante og selvgode, går fortapt. Den som lever rett, kan ha det trygt, men den som har onde tanker og går omveier, skal få sin straff. Den som ønsker å bedra med ord og handling, går selv fortapt.
Norwegian BGO
Velsignelser hviler over den rettferdiges hode, men vold dekker de ugudeliges tale.
Norwegian N 78 BM
Over den rettferdiges hode kommer velsignelse fra Herren, men gudløses munn ¬dekker over vold.
Norwegian N 78 NN
Over hovudet ¬på den rettferdige kjem velsigning frå Herren, men munnen åt gudlause ¬løyner vald.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Velsignelser kommer over den rettferdiges hode, men vold skjuler de ugudeliges munn.