Proverbs 10:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Minnet om den rettferdige blir til velsignelse, men urettferdiges rykte råtner bort.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Minnet um den rettferdige ert til velsigning, men namnet åt dei gudlause morknar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den rettferdiges minne lever i velsignelse, men de ugudeliges navn råtner bort.
Norwegian 1938
Minnet um den rettferdige lever i velsigning, men namnet åt dei gudlause morknar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Velsignet er minnet om den rettferdige, men de gudløses navn råtner bort.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Minnet om den rettferdige blir til velsigning, men ryktet til urettferdige rotnar bort.
Norwegian BGO
Minnet om den rettferdige gir velsignelse, men de ugudeliges navn skal råtne bort.
Norwegian N 78 BM
Velsignet er minnet om ¬den rettferdige, men de gudløses navn ¬råtner bort.
Norwegian N 78 NN
Velsigna er minnet ¬om den rettferdige, men namnet åt dei gudlause ¬rotnar bort.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den rettferdiges minne lever i velsignelse, men de ugudeliges navn råtner bort.