Proverbs 11:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ille går det den som stiller sikkerhet for en fremmed, den som nekter å gi håndslag, er trygg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Borgar du for framand, er du ille faren, men han er trygg som hatar handtak.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ille går det den som går i borgen for en fremmed; men den som skyr å gi håndslag, er sikker.
Norwegian 1938
Ille gjeng det den som borgar for ein framand; men den som ikkje vil handtakast, er trygg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som borger for en fremmed, må svi for det, den som nekter å gi håndslag, er trygg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ille går det den som kausjonerer for ein framand, den som nektar å gje handslag, er trygg.
Norwegian BGO
Den som stiller sikkerhet for en fremmed, får lide for det, men en som hater å gi håndslag, kan være trygg.
Norwegian N 78 BM
Den som borger ¬for en fremmed, må svi for det, den som nekter å gi håndslag, ¬er trygg.
Norwegian N 78 NN
Den som borgar ¬for ein framand, får svi for det, den som nektar å gje handslag, ¬er trygg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ille går det den som borger for en fremmed, men den som nekter å gi håndslag, er sikker.