Proverbs 11:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Rettferdighet berger de rettskafne, svikere fanges av sitt eget begjær.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ærlege folk ved si rettferd vert frelste, men dei falske vert fanga i eigen gir.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap.
Norwegian 1938
Ærlege folk vert frelste ved si rettferd, men dei falske vert fanga i sin eigen gir.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De rettsindige berges av sin rettferd, svikerne fanges av sitt eget begjær.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Rettferd bergar dei rettskafne, svikarar blir fanga av si eiga lyst.
Norwegian BGO
De oppriktiges rettferdighet skal utfri dem, men de troløse fanges av sitt begjær.
Norwegian N 78 BM
De rettsindige berges ¬av sin rettferd, svikerne fanges ¬av sitt eget begjær.
Norwegian N 78 NN
Dei ærlege vert berga ¬av si rettferd, svikarar vert fanga ¬av si eiga lyst.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De oppriktiges rettferdighet frelser dem, men de troløse fanges av sitt eget begjær.